Général

Signification de l’ibidem

Qu’est-ce que l’Ibid :

Ibid est un mot latin qui peut être traduit en anglais par «in the same place» ou «right there» . Il est également couramment utilisé pour son abréviation : ibid .

est fréquemment utilisé dans les textes imprimés, notamment de nature académique (livres, thèses, recherches, monographies), où l’utilisation d’une bibliographie et d’un système de références est nécessaire pour faciliter l’identification par le lecteur des sources dont l’information a été extraite. En tant que tel, il est utilisé dans des index, des notes ou des citations.

L’utilisation de l’ibidem a pour but de renvoyer le lecteur à la référence bibliographique immédiatement précédente. C’est un moyen d’économiser de l’espace dans le texte et d’éviter de remplir un texte avec des informations redondantes.

Utilisé selon les critères du APA style manual ( American Psychological Association ), il est placé dans le corps du texte, immédiatement après la phrase ou le contenu cité, entre parenthèses et suivi du numéro de page auquel il se réfère, le cas échéant.

Utilisé dans d’autres méthodes traditionnelles , il peut être placé dans une note de bas de page, en se référant à la référence immédiatement précédente.

Ainsi, dans une succession de notes de bas de page, ibidem n’est écrit que lorsque la note immédiatement précédente se réfère au même texte . Cela se fait indépendamment du fait que les notes se trouvent sur la même page ou à plusieurs pages d’intervalle. Par exemple :

  1. Guillermo Pérez Mendoza, Fundamentos del Derecho , Mexico, Editorial Lex, 1968, p. 696.
  2. Ibid, p. 567.

Ibid et Ibid

Il peut arriver que l’on cite deux œuvres différentes qui ont néanmoins le même auteur. Dans ce cas, un id (également abrégé en «id»), qui traduit «le même», peut être utilisé pour remplacer le nom de l’auteur, mais en copiant également le reste des données. Par exemple :

  1. Roberto Bolaño, Nocturno de Chile , Barcelone, Editorial Anagrama, 2000, p. 99.
  2. Ibid, La literatura nazi en América , Barcelone, Seix Barral, 1996, p. 23.

Voir aussi Ditto.

Ibid. et op. cit.

Parfois, entre l’ibidem et la note à laquelle il est fait référence, il y a une note sur un autre ouvrage cité. Dans ce cas, au lieu de ibidem, il est écrit op. cit. (abréviation de opere citato ), qui signifie «dans l’œuvre citée», et se réfère à l’œuvre du même auteur citée ci-dessus. Par exemple :

  1. Roberto Bolaño, Nocturno de Chile , Barcelone, Editorial Anagrama, 2000, p. 99.
  2. Gabriel Salazar et Julio Pinto, Historia contemporánea de Chile , Santiago du Chili, LOM ediciones, 1999, p. 46.
  3. Roberto Bolaño, op. cit., p. 65.

Ibid. et loc. cit.

Si une citation est ponctuellement identique à la précédente, c’est-à-dire qu’elle se réfère au même auteur, à la même œuvre et à la même page, il convient d’utiliser loc. cit, abréviation de loco citato , qui signifie «à l’endroit cité». Par exemple :

  1. Gabriel Salazar et Julio Pinto, Historia contemporánea de Chile , Santiago du Chili, LOM ediciones, 1999, p. 46.
  2. Loc. cit.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *