Général

Signification de «Quand

Qu’est-ce que c’est, et quand ?

Lorsqu’il s’agit d’un adverbe relatif qui signifie «au moment où» ou «au moment où» . Le mot quand, en tant que tel, vient du latin quand .

Utilisé comme conjonction, peut indiquer le moment où quelque chose se passe : «Quand la guerre a commencé, personne ne pensait qu’elle durerait plus de deux ans», ou une condition pour que quelque chose se passe : «Quand les certificats sont prêts, appelez-moi à mon poste».

De plus, est utilisé avec la signification de «depuis» ou «parce que» . Par exemple : «Quand les enseignants le diront, la grève sera vraie».

De plus, peut être utilisé avec une valeur de concession équivalente à «bien que» ou «malgré» . Par exemple : «Vous hésitez, alors que l’important est de décider».

De même, sert à relier des phrases dans lesquelles la notion de temps est implicite et fonctionne comme l’équivalent de «dans lequel» ou «dans lequel» : «Je me souviendrai toujours du jour où la dictature est tombée dans mon pays».

Il exprime également que ce à quoi il se réfère s’est produit à l’époque où il est précisé : «Lorsque la dictature, la ville était beaucoup plus sûre qu’aujourd’hui».

Quand ou quand ?

Quand doit être accentué lorsqu’il fonctionne comme un adverbe interrogatif ou exclamatif , comme équivalent à «à quelle heure» ou «à quel moment». Par exemple : «Quand viendras-tu nous rendre visite ?» «Je ne sais pas quand je pourrai retourner dans mon pays». «Quand avez-vous déjà vu un tel scandale !» Il est également utilisé dans les constructions de distribution : «Il n’aimait pas dépenser de l’argent, quand pour épargner, quand pour être piquant». De même, précédé d’un article, il peut être utilisé comme un nom dans le sens du temps ou du moment : «Je ne savais pas le quand, mais j’avais déjà résolu le comment».

Dans le reste des cas, when fonctionne comme un adverbe relatif du temps ou comme une conjonction, et il n’a pas d’accent : «Nous irons chez toi quand la pluie s’arrêtera», «à cette époque, quand le souvenir de la guerre était encore là, les politiciens donnaient des symptômes de bon sens», etc.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *