Signification de Zurrar
Qu’est-ce que Zurrar :
La signification originale de z urrar est tannage et décapage de peaux d’animaux par enlèvement de leurs poils. L’origine de ce mot est onomatopéique, associé au son que cette action produit.
Zurrar a également d’autres significations informelles qui sont plus utilisées :
- Punir une personne, en particulier avec flagellation ou coups .
- Maltraiter quelqu’un dans une dispute ou une querelle.
- Pour réprimander ou censurer sévèrement une personne.
Certains synonymes de zurrar sont : frapper, battre, fouetter, frapper, secouer, bourdonner, arracher, claquer ou crépiter.
Il y a aussi ce mot, utilisé au Mexique de manière familière comme synonyme de défécation. Il est également utilisé au Mexique pour identifier de manière familière qu’une personne n’aime pas quelqu’un. Par exemple : «Sébastien me donne la fessée. C’est insupportable».
Le mot » zurra » est un nom équivalent à «battre», il est utilisé avec les verbes «donner», «frapper» ou «tomber». Par exemple, «Il va recevoir une bonne fessée».
Zurrar de lo lindo
C’est une expression familière qui signifie donner ou recevoir une grosse raclée , pour frapper beaucoup. De lo lindo» accompagne le verbe et a un sens ironique car cette expression n’est pas utilisée dans son sens de «magnifiquement, avec beaucoup de délicatesse» mais dans son sens plus familier : «beaucoup ou avec excès». L’expression «battre de façon agréable» est souvent utilisée de façon exagérée, car elle ne désigne généralement pas une «grande raclée» au sens physique du terme, mais plutôt une réprimande ou une punition. Par exemple : «Je vais me faire tabasser si je n’arrive pas à temps».
Frottis
Utilisé comme verbe pronominal, il signifie déféquer ou quitter l’utérus involontairement. Il vient du mot «goutte» ou «giclée» qui s’applique à un liquide qui tombe dans un ruisseau ou lentement.
Cela signifie aussi, de manière familière, avoir très peur ou être terrifié.